Logos
home info publicaties zoeken

Trefwoord: Logos


Basistekst bij het trefwoord


Status: Klaar, nog controleren     Laatste (geregistreerde) bijwerking: 2028-11-21   


Logos

Logos is een Grieks (1) woord dat we in het Nederlands niet kennen. Of toch wel? Meestal wordt het vertaald door "woord", een heel zwakke vertaling als je het mij vraagt. (2)
Is dit woord wel te vertalen? Wellicht ja en nee. We kennen het woord "God", maar daarmee weten we nog niet wie of wat God is. Het woord "God" is "een doos" waarvan we de inhoud niet kennen.
Inhoud? Je kunt het woord "logos" niet alleen benaderen vanuit de taal, maar ook vanuit de inhoud. Logos heeft een zeer diepe, spirituele betekenis.

Logos komt voort in het woord "logopedie" en in het woord "logia (3) ". Wellicht komt het nog andere woorden voor, maar vooral in het achtervoegsel -logie, zoals in psychologie, theologie, astrologie en andere. In het woord "logopedie" komt de logos nog tot zijn recht, in het achtervoegsel -logie gaat het toch heel vaak om een verwaterde versie. (4)

Wat is logos? Voorlopig alleen dit citaat (in verband met "In den beginne was er het woord").

Waar hier 'Woord' staat en in de Latijnse versie 'verbum', staat in het Griekse origineel 'logos'. Toen de evangelist dit schreef, bestond er een zeer krachtige geestesstroming die hij goed kende: de gnosis. (5)
'Logos' was daarin een belangrijk begrip en betekende veel meer dan 'woord', namelijk 'alomvattende wet', 'goddelijk idee', 'goddelijke rede'. Als we dit weten, is duidelijk dat het begin van het Johannesevangelie een scheppingsverhaal volgens het antropisch principe is.
      Anselm Grün (boek: God en kwantumfysica)


Ook een goede benadering van het woord Logos komt uit een gans andere bron, maar het is - naar mijn mening - goed vergelijkbaar:

Onbeweeglijk is het Zelf, 
 maar sneller dan het denken, 
 geen zintuig raakt Het aan, 
 Het snelt hen steeds vooruit, 
 stilstaande is Het sneller dan al wat beweegt; 
 in dat Zelf woont de Kracht waarop het Al berust.
   Isha Upanishad I.4.



(1) Ik ken geen Grieks, behalve enkele woorden.

(2) * Soms vind ik het ronduit fout, zoals in "In den beginne ... was er het woord".
* Ik ken geen Grieks, behalve enkele woorden.

(3) Een vers uit het Evangelie van Thomas wordt "logion" genoemd. Meervoud: logia.

(4) Zie o.a. het artikel Psychologie, de leer van de ziel met of zonder de ziel .

(5) Gnosis en het gnosticisme bestaat nog altijd, onder andere in het Gnostische Christendom, voornamelijk "gebouwd" rond de Nag Hammadigeschriften.






Printvriendelijk